和訳の評判・口コミは?世間の声をまとめてみた

和訳とは

和訳の話題・口コミ

ミッフィー公式さんの呟き、英文では「私がきたわよ!」みたいな感じかと思って和訳したら「俺様の登場だ」でむせた

test ツイッターメディア - ミッフィー公式さんの呟き、英文では「私がきたわよ!」みたいな感じかと思って和訳したら「俺様の登場だ」でむせた https://t.co/w66o0AWkpX
test ツイッターメディア - ミッフィー公式さんの呟き、英文では「私がきたわよ!」みたいな感じかと思って和訳したら「俺様の登場だ」でむせた https://t.co/w66o0AWkpX

@Jinguji_EOJ それは、クロにちかいですね ちなみに、和訳付き、訳なし等明記されてたのでしょうか。 なんか、大手中古屋で購入したとき グレー感(白の可能性微あり)があった時がありまして… 日本同人訳なし明記で購入したら、説明書白黒コピー品質付だったんですよ 旧版は印刷所品質なのに 文化なんですかね

@MondoTamaya 本田さん、こんにちは🌹 この曲のセクシャルな和訳歌詞を知ってむふふってなります🎵😁

「この和訳をスクランブル交差点のド真ん中で叫んで見て下さいよ。2分で救急車が来ますから」

YouTubeで「We are the world」聞いてみて欲しい。出来れば和訳の歌詞調べて見て欲しい。コメント欄も英語ばかりだけど見て欲しい。コロナで世界中混乱してるけど、 この間、ケニー・ロジャースが亡くなった。享年81歳。誰もがコロナに目を奪われているけど、こんな時こそ協力するべきじゃないのか。

Thanks @OGTNAF for trans ✨ So cute 😍 ファンがやってるSarawatとTineのIGのキャプションが素敵なので和訳(意訳)しました☺ S : 何年経っても ... 君とならどこへだって T : Scrubbか君を選べって言われたら、Scrubbって答えるよ。だってScrubbが僕達をめぐり逢わせてくれたから #คั่นกู twitter.com/OGTNAF/status/…

Billie EilishのBad guyの和訳で、bad guyを『悪い男』って訳しているのをいくつか見たけど、guyって必ずしも男を意味する単語でもないので、『悪い奴』って訳した方が姿勢な気がする! #badguy #BillieEllish #洋楽 #英語 #和訳 #洋楽好きな人と繋がりたい

WQ264 単語: attempt=を試みる       例文: She attempted to persuade her father .  和訳はX分後!(ランダムです)#TOEIC 980点中年リーマンの英語学習ブログはこちら!  ameblo.jp/nightrangeryel… #eigo #english

<追加情報>国連広報センターのウェブサイトに、6つのキーメッセージに関する説明の和訳が掲載されました。ご参考までにご覧ください。  unic.or.jp/news_press/inf…